Представляем Вашему вниманю эксклюзивный материал - книгу воспоминаний Жюли Зенатти на русском языке.
Проект не преследует никаких коммерческих целей и опубликован исключительно в целях ознакомления читателей, не говорящих по-французски, с содержанием книги.
ДНЕВНИК ЖЮЛИ З.
Есть истории, которые пишутся в одно мгновение.
Другие – только по прошествии времени.
Иногда нужно время, чтобы понять то, что мы пережили…
Перевод: Е. Веселова, специально для PlaceFM.
При перепечатке ссылка на источник обязательна!
ПРОЛОГ
Я никогда бы не поверила, что голос, который мне уже принадлежал, но еще не был всей моей жизнью, обретет значимость благодаря Флёр-дё-Лис. 18 сентября 1998 г. публика, как по волшебству, впустила нас в свои сердца, и это изменило наши жизни. В то время никто из нас не имел ни четких планов на дальнейшую карьеру, ни каких-то особенных амбиций. Всё, что у нас было – наши голоса и одно общее желание: петь.
3650 дней спустя я все еще вспоминаю о той последней секунде премьеры "Собора Парижской Богоматери". Тот уникальный момент, мы все несём его в себе и по прошествии десяти лет. Иногда мы отрицаем это, потому что знаем, - первая любовь неповторима. Нам понадобилось десять лет, чтобы посмотреть глазами тех, кто мы есть сейчас, на то, какими мы были тогда, и согласиться обсуждать то, какими мы стали.
Сегодня Франции хорошо известны наши имена: Элен Сегара, Патрик Фьори, Гару, Брюно Пельтье, Даниэль Лавуа, Люк Мервиль и Жюли Зенатти. Мы родились благодаря сумасшедшей мечте Ришара Коччианте и Люка Пламондона, и, возможно, мы забыли об этом…
Но я, следует сказать, сильно сомневаюсь в том, что всё позабыла. Моя память непредсказуема; она избирательна, как фильм, смонтированный наугад. Она выбрасывает на поверхность образы, эмоции, давно канувшие в Лету. Все они туманны, размыты. В моей голове – миллиарды прекрасных воспоминаний, у некоторых из них даже нет лица, но они часто овевают меня, подобно ароматам… Эта книга для меня – как вкус первых плодов лета.