Жарко
(Caliente)
2001 - "Les vents ont changé"
2001 - "Les vents ont changé"
По глинянной дороге, мы едем, поднимая пыль,
Сливаясь голосами с Даниэлем Лануа.
Разгар лета, жарко,
Море спокойное, пляж переполнен.
Сливаясь голосами с Даниэлем Лануа.
Разгар лета, жарко,
Море спокойное, пляж переполнен.
Кто-то в шале, кто-то в доме,
Во всех направлениях кто-то есть.
Мы смеемся как сумасшедшие, мы возбуждены,
Беремся за руки по сигналу дорожных знаков...
Во всех направлениях кто-то есть.
Мы смеемся как сумасшедшие, мы возбуждены,
Беремся за руки по сигналу дорожных знаков...
Припев:
У меня текут слюнки, когда я целую тебя,
Вокруг меня все на своих местах.
Не нужно сердиться на меня,
Если я хочу видеть тебя снова и снова
Мы сбегаем от толпы, ищем убежище,
Под прохладным дождем - идеальная обстановка
Наш комплексы исчезают, мы падаем на землю,
Слегка опьяненные вином,мороженым и гормонами...
Под прохладным дождем - идеальная обстановка
Наш комплексы исчезают, мы падаем на землю,
Слегка опьяненные вином,мороженым и гормонами...
И мы занимаемся любовью, не преследуя каких-либо целей,
Пожирая друг друга глазами весь день...
Позже мы возвращаемся в привычный ритм жизни,
Унося с собой эту эйфорию...
Пожирая друг друга глазами весь день...
Позже мы возвращаемся в привычный ритм жизни,
Унося с собой эту эйфорию...
Припев:
У меня текут слюнки, когда я целую тебя,
Вокруг меня все на своих местах.
Не нужно сердиться на меня,
Если я хочу видеть тебя снова и снова