Скажи, что ты не дашь мне уйти
Перевод: Виктория Коноплёва
Ты знаешь моё слабое место
Я никогда умел говорить с тобой
Я не слишком ловко подбираю слова,
Они не могут заставить тебя танцевать.
Я хотел бы знать, как сказать,
Знать, как заставить тебя смеяться,
Но я не знаю и чувствую, что теряю почву под ногами
Если бы ты знала, как в моих мыслях
Я говорю красиво и без передышки
Красивые, но немые фразы,
Красивые фразы, в которых я тебе говорю,
Говорю, что люблю тебя,
Говорю, что люблю тебя,
Что я хотел бы суметь заставить тебя танцевать.
Не беспокойся,
Не нужно меня слушать
Я говорил это,
Не слишком хорошо подумав
Что?
Что заставляет тебя полагать, что я боюсь?
Что заставляет тебя думать, что я плачу?
Скажи, что ты не дашь мне уйти
Если бы могла читать мои мысли,
Всё было бы гораздо проще
Ты слышала бы мою любовь в прямом эфире,
Без единой неверной мысли
Я хотел бы знать, как это сделать,
Да, знать, как понравиться тебе,
Но, все мои попытки неудачны
Забудь всё это,
Не нужно было меня слушать,
Я сказал просто так,
Даже не подумав
Что?
Что заставляет тебя полагать, что я боюсь?
Что заставляет тебя думать, что я плачу?
Скажи, что ты не дашь мне уйти
Скажи, что ты не дашь мне уйти
Скажи, чего же ты хочешь от меня?
Скажи, чего же ты хочешь от меня?
Скажи, что ты не дашь мне уйти